Nana Kitade ~~ Kiss or kiss

•abril 5, 2009 • 3 comentarios

Nee, kotoba dake ja zutto
Tsutawaranai omoiga arukara
Zenbu karapponi shite
Kocchio mite uchinukuhodo
Watashi dake desho
Tokeru made KISS or KISS
Hora ima mitsumeteru
Watashino egao no okumo
Hontoono tokoro nante
Sukoshimo tsukamenainoyo
Doreko ippaino tokiwo sugoshitekitemo
Futatsuwa hitosuni nante narenai desho
Nee kotoba dake jakitto
Musubarenai omoiga arukara
Isshunmo nogasanaide
Motto daite, kowareruhodo
Watashi dake desho
Honkino mama KISS orKISS
Sukoshiwa kizuteru
Yasashii dakeno aijoowa
Muyamini sosoidemo
Koborete hieteyuku dake
Donnani zettaino aiwo shinjitekitemo
Eien ni samenai yumewa mirenai desho
Nee kotoba dake jakitto
Michitarinai omoiga arukara
Isshunmo hanasanaide
Motto furete kenasaihodo
Watashi daki desho
Nandodemo KISS or KISS
Kono mama unmeino hitoto deawanakutemo
Watashito anatawa kokode deatta desho
Nee kotoba dake jazutto
Tsutawaranai omoiga arukara
Zenbu karapponi shite
Kocchiwo mite ichinuiteyo
Watashi dake desho
Honkino mama KISS or KISS

 

Y después de esta degustación, os dejo el link de una página de ropa (visual kei y punk en general) *.* A mí me ha encantado.

                                                    Lolita Kisama

A los fans de Ranma 1/2

•marzo 26, 2009 • 16 comentarios

Ni hao!! No podía tardar mucho más en publicar una entrada como esta xD Ranma es el mejor, y eso todos los que lo conocen lo saben ^^ El otro día, hablando con un amigo otaku extranjero, le comenté lo de Ranma, se puso a verlo y ya es un adicto (muahaha).

En una entrada de hace tiempo os puse el link del opening de Ranma, pero apenas explique de qué iba. Pues bien, Ranma 1/2 es una creación de Rumiko Takahashi que trata sobre un chico llamado Ranma Saotome. Ranma, gran practicante de diversas artes marciales, viaja para entrenarse en Jusenkyo(China) con su padre, Genma Saotome. Pero al caer en sus manantiales malditos encuentran el final de una vida normal. Cuando el agua fría les toca, Genma se convierte en panda y Ranma, en chica. Ambos vuelven a su forma original cuando reciben un baño de agua caliente, pero imaginaros los problemas que pueden llegar a tener…

Y la cosa no se queda aquí, porque Genma le tiene preparada una sorpresa nada agradable a Ranma. Cuando los dos llegan a casa de los Tendo (en Japón) Ranma conoce a su prometida, Akane Tendo. Al principio, ninguno de los dos acepta el compromiso, pero… Tendréis que ver el anime o leer el manga xD

En Animextremist tenéis la posibilidad de descargaros el manga, con la pega que es en inglés. Tengo la intención de disfrazarme de Ranma para el Expomanga (días 8, 9 y 10 de Mayo en el Pabellón de convenciones de la Casa de Campo de Madrid. ) así que puede que os enseñe algunas fotos ^#.#^

Y ya me despido por hoy…

Ranmatizar el mundo!! juasjuas

Prólogo

•marzo 25, 2009 • 1 comentario

Aunque nadie lo va a leer… -_-

___________________________________________________________

Los cascos de los caballos resonaban en mis oídos como un tambor que no se cesara de golpear. Las armaduras de los hombres que los montaban no hacían menos ruido, y las armas que transportaban vacilaban en dejarse caer por su peso.

Nos mantuvimos quietos en nuestro escondite. Tal vez si el silencio por parte de los guerreros hubiera sido mínimo, se habrían podido apreciar nuestras respiraciones entrecortadas, inquietas por evitar que se descubriera nuestra presencia.

Mi compañero balbuceó una maldición por lo bajo y se internó con sumo cuidado de no hacer ruido en las entrañas del bosque. Me sumí en un desconcierto sin entender sus acciones, pero pronto descubrí, horrorizado, los motivos; acercándose por el camino, a lo lejos, podían apreciarse las lenguas jadeantes de los perros de caza más sangrientos de aquellas tierras. Según decían, eran alimentados con carne humana, la cual podían oler a varios metros de distancia.

Me entró un escalofrío al descubrir sus ojos rojos, y titubeante, retrocedí unos pasos. Pero fue un error; mi pie se topó con una rama que sonó al partirse en dos. Los hombres estaban demasiado centrados en sus cosas y sin un oído suficientemente capacitado como para percibirlo, pero aquellas bestias tenían los radares activados ante cualquier señal sonora y olfativa.

Los perros empezaron a ladrar en dirección a mi ya inútil escondite, y no dejaban respirar a los que los llevaban, tirando de ellos con el único fin de alcanzarme y desgarrarme a pedazos. Antes de que mis piernas respondieran, una mano agarró mi brazo y empezó a tirar de mí.

– ¿Pero qué te pasa muchacho? – gritó una familiar voz masculina.

Los hombres que hacía unos minutos nos dedicábamos a observar escondidos entre la penumbra que nos aportaban los árboles, habían salido en nuestra búsqueda nada más darse cuenta del ajetreo de los perros, que ahora corrían a la cabeza.

Se oían jadeos, gritos, relinchos, ladridos y pisadas por todas partes. Yo ya me había soltado de mi remolcador y corría con mis propias piernas todo lo deprisa que podía, pendiente de nuestros perseguidores, de no tropezar con las ramas y raíces del suelo, y del hombre en el que confiaba plenamente para que me sacara de allí.

Los ruidos no se oyeron más cerca, pero tampoco más lejos. Todos los seres humanos, tanto perseguidos como perseguidores se cansaban por igual, aunque probablemente estos segundos a mayor escala debido a sus pesadas defensas que claramente no estaban preparadas para este tipo de acontecimientos.

Aún no nos habían logrado ver, al menos que nosotros supiéramos, pero corrían ciegos, con toda su confianza puesta en aquellas bestias, que estaban seguros, lo que querían dar caza no era una simple liebre juguetona.

Una voz potente se oyó a nuestras espaldas. La palabra que pronunció se encontraba en un idioma extranjero, del que yo poco vocabulario llegaba a entender.

– ¡Mierda! – gritó mi aliado a la vez que animaba a sus extremidades inferiores a acelerar el paso hasta alcanzar la máxima velocidad. Yo le plagié, evitando quedarme atrás.

Desaceleré, sólo un momento, para escuchar, horrorizado, cómo los hombres se habían quedado atrás, recuperándose, pero no en vano, habían soltado a los perros. Ahora, libres de las cadenas que los mantenían a un paso torpe y humano, fueron acercándose a nosotros a una razonable velocidad.

Intenté soltar la peor maldición que se me ocurrió, pero necesitaba las fuerzas para correr y acordarme de respirar. Llegué incluso a alcanzar y adelantar a mi compañero. Los ladridos y gruñidos se acercaban cada vez más; pronto unos afilados colmillos como cuchillos de carnicero nos alcanzarían.

El terreno del bosque se hizo más empinado y los árboles abundaban más cuanto más descendíamos. Para nuestro no posible alivio, era más difícil esquivarlos con cuatro patas que con dos.

Y entonces empezamos a apreciar un azul tan fuerte como para dar vida o quitarla a su antojo; el río del valle nos prometía seguridad si lográbamos cruzarlo.

Entonces empecé a notar un dolor en la cabeza diferente al resto: tenía una idea.

Primavera anticipada (Laura Pausini y James Blunt)

•marzo 22, 2009 • Dejar un comentario

Esta es una canción que me gusta, así que aquí os la dejo (con la letra y traducida al inglés)

 

Por­ sentado no doy/I­ don’t take anything for granted­
Nada de lo que soy/ nothing­ about i am
Ni el latido más mínimo, ahora no /not­ even the minimum beat, now not

It’s the air that i breathe
It’s my fall at your feet
It is my song
I sing when you are gone

En esta primavera anticipada/­in this advanced spring­
Que aumenta así /that­ increases so
Lo bueno dentro de mi /the­ best into me

Ahahah lo sé /Ahahah­ i know it
Eres mi horizonte mi amanecer /youre­ my horizon, my dawn
Ahahah la prueba que /Ahahah­ the evidence that
Demuestra lo que puedes hacer /proves­ you can to do

Porque… /because..­

All my hopes and my fears, my hopes my fears
In this moment are clear
You are the one the one
My moon my stars my sun

Ees esta primavera anticipada /its­ this advanced spring­
Me gusta así, si, me hace volver a vivir /i­ like it so, yes, it

resuscitate me

Aahahah lo sé /Ahahah­ i know it
Eres mi horizonte mi amanecer /youre­ my horizon, my dawn
Ahahah la prueba que /Ahahah­ the evidence that
Demuestra lo que puedes hacer /proves­ you can to do
Flores, mosaico de colores /flowers,­ colour’s mosaic­
Errores, cicatrizan hoy mejor en mí /mistakes,­ heals better today in me

Sin duda serás tú el artífice /without­ doubt you’ll be the creator­
Enesta primavera que ya, llego, llego /in­ this advanced spring that already arrived, arrived­
la siento a mí alrededor./­i fell it around of me)

¡Tadte!

•marzo 21, 2009 • 3 comentarios

Mi cabeza reposaba sobre mis brazos que habían conseguido superar a la almohada en comodidad. El resto de mi cuerpo, amorotonado y dolido, descansaba sobre la cama.

Aunque mi postura pudiera parecer de lo más relajada, mi mirada, perdida en alguna de las vetas del techo, reflejaba la ebullición de preocupación y culpabilidad que abrasaba mi interior en esos instantes.

Me sobresalté al oír que alguien llamaba a la puerta, pero avergonzado volví a la postura inicial.

– ¡Adelante!

Ante mi respuesta, la puerta se abrió lentamente. Una cabeza apareció por el hueco de la apertura y yo me recosté al reconocer su deslumbrante rostro azulado.

Sonrió con intención de animarme, pero viendo que yo estaba tan abatido que apenas podía levantarme, se internó en el cuarto cerrando la puerta tras de sí y se sentó a los pies de mi cama.

– ¿Cómo se encuentra? – pronuncié la pregunta atropelladamente, temiendo la respuesta, pero necesitaba saberlo.

– Bien… descansando.

Sus manos temblaban dudosas, y yo sabía que me estaba ocultando algo.

– No será que ha… – titubeé un momento sin podérmelo imaginar.

– ¡Por supuesto que no! – se apresuró a aclarar- Dentro de un par de días estará lo suficientemente descansado como para recibir visitas, y entonces podrás comprobar tú mismo su estado.

Suspiré pesaroso. No podría esperar tanto. Necesitaba pedirle perdón por mi imprudencia.

– ¿Crees que querrá verme después de todo? – formulé la pregunta aún con la cabeza gacha.

– Por supuesto – sonrió – Por muy mal que pueda estar ahora, habría sido mucho peor si no…

Antes de que hubiera terminado la frase, una mano golpeó la puerta, impaciente. Nos miramos mutuamente unos instantes, y después ella dio permiso para entrar al nervioso visitante.

Contraria a la vez anterior, la puerta se abrió de golpe y el que apareció por ella no fue otro que el pequeño Elros.

– El Maestro te busca – dijo instantáneamente. Después suspiró aliviado y se alejó por el pasillo, dejando la puerta abierta.

Yo miré a mi compañera, con la duda tiñiendo mi rostro.

~.~

No me imagino un mundo en el que exista el nacionalsocialismo…

•marzo 20, 2009 • 1 comentario

Había preparado una introducción en la que se hablaba un poco sobre el nacionalsocialismo alemán..pero, ¿sabéis qué os digo? que le zurzan. a la mierda los nazis, Hitler, sus compañeros de profesión y las 3 Guerras Mundiales xD ò.ó

Quería compartir mi alegría con vosotros, pues ya formo parte del grupo de traductores de Cathartic Group ^^ Ahora mismo me encargo de traducir el capítulo 34 de Bokura Ga Ita, ¿lo conocéis?

Comienza la vida en el instituto y para muchas chicas también su primer amor. Nanami Takahashi, a la que todos llaman Nana, no será una excepción… Asiste a la misma clase que Motoharu Yano, un chico muy popular que dicen que ha enamorada a dos de cada tres chicas en el colegio. A Nana no le parece tan atractivo, pero ¡¿Nana parece odiarlo?!…

Está bastante bien ^^ Por lo menos a mí me gusta xD

También quería deciros que voy a intentar ponerme en contacto con Animextremist para probar lo que os comenté el otro día ^^ Si la cosa sale bien, tengo varias páginas a las que me gustaría llevar el proyecto como Bubok y Postcrossing, de las que he hablado en anteriores post. 

Y por último…¡hoy ha salido a la venta El Mal (II libro de La Puerta Oscura de David Lozano)! ¡Oh yeah! No os pienso comentar nada, pues lo hacen mil veces mejor José y David.

 

Saludos ^^

Chii ^^

•febrero 25, 2009 • 2 comentarios

Por fin he terminado de ver Chobits ^^ vaya lagrimones que he soltado en el último episodio (lo reconozco; a veces soy demasié sensible xD). Para los que no lo hayáis visto, ya lo estáis haciendo. En serio, no os defraudará. Aquí os dejo un resumencito para animaros:

Chobits transcurre en un futuro próximo, en el que la vida, la gente, el mundo gira en torno a los persocoms (1ºno me matéis si escribo mal las cosas, aún no estoy muy japonizada ^^’ 2º los persocoms son ordenadores con características antropomórficas. En resumen, máquinas con forma de humanos).

Hideki es un granjero (un poco salido o.o). Resulta que al pobre no le va muy bien en los estudios, y no consigue aprobar el examen de ingreso a la universidad. Por lo tanto, decide hacer las maletas e irse a la ciudad para asistir a un curso de apoyo. La cuestión es, que al ser de campo, anda algo perdido y por supuesto, nunca antes había visto persocoms ni sabía cómo funcionaban.

También tiene ligeros problemillas (nótese la ironía) en cuanto a cuestión económica. Aunque la cosa cambia bastante cuando se encuentra un persocom tirado en la basura. Menudo susto se lleva haha Pero al final se lo lleva a casa y consigue ponerlo en marcha. Al principio, ella sólo sabe decir “chií” por lo que Hideki le llama de esa manera.

Resulta que Chii no tiene instalados los programas informáticos suficientes para cumplir las funciones básicas. Y por supuesto, Hideki no tiene suficiente dinero para comprarlos. Así que él mismo tiene que enseñarle a hablar y el por qué de las cosas. El aprendizaje de Chii seguramente os cause más de una sonrisa (si no, carcajada) a alguno 

De todas formas, Chii no es un persocom cualquiera.. Pero si queréis descubrir su rareza deberéis ver (o leer) Chobits, ya que no pienso ser yo quien desmantele un spolier tan grande =)

 

En definitiva, echaré de menos a Chii, Hideki y el resto de personajes (ya sé que puedo volver a verlo, pero no es lo mismo jo! xD). Aún así, estoy contenta ya que de esta forma tendré más tiempo para dedicarle a Elfen Lied y después a un nuevo anime (se admiten propuestas ^^’). Hoy he visto los capítulos 6 y 7. Además, mañana sacaré los tomos 14 y 15 de Ranma ½ (calculando, creo que en dos o a lo sumo tres semanas me lo termino)

 Ya sé que no os interesa, pero me he ofrecido como traductora y correctora en dos páginas de fansub 😀 estoy esperando la respuesta ^^ aunque si alguno de nuestros anónimos lectores del blog desea que le traduzca algo (por ahora sólo me atrevo con el inglés, aunque sigo dándole a la gramática italiana) no dude en decirlo ¿vale?

A propósito, un fansub es un grupo de personas que traducen material para que fans de su mismo idioma puedan leerlo. Es decir, que si un manga no está en español, ellos te hacen el favor de traducirlo^^guay ¿eh? Eso está bien, porque se demuestra que te gusta lo que haces y que además quieres ayudar a que fans como tú que no son muy felices con la idea de “otro idioma” puedan leer lo mismo que leen al otro lado del mundo.

También quería avisar a los fans de David Lozano (escritor de La Puerta Oscura y Donde surgen las sombras) que la editorial SM nos va a conceder libros firmados (si bien tengo entendido, son de El Mal, el segundo libro de la trilogía de LPO) para llevar a cabo un concurso que se divide en las categorías: relato, fotografía y dibujo. Os invitamos a participar =)

Me gustaría contaros mi desagrado con El guardián entre el centeno. A ese chaval, Harold o como se llame.. le sacan de quicio un montón de cosas, pero es que a mí el que me saca de quicio es él ò.ó En serio, me pone de los nervios. Leeros el libro y lo entenderéis.

Además, aquí comparto con vosotros algo que quería haber colgado hace mucho, pero que no lo he hecho (sinceramente, no sé muy bien por qué):

Claramente, Torcuato Luca de Tena cambió radicalmente la forma de ver los hospitales psiquiátricos. Su decisión redujo la fantasía y la imaginación, para mostrarnos una realidad con unas sencillas pinceladas literarias. Alice Gould de Almenara, la protagonista, al igual que el autor, interna voluntariamente como paranoica, la enfermedad que creyó más fácil fingir.

Su misión, como detective licenciado, es encontrar al asesino del padre de su cliente, el doctor García del Olmo. Qué grande es su sorpresa cuando el primer día de su ingreso no se encuentra presente el director del hospital, el señor Samuel Alvar, su cómplice. Durante su ausencia, Alicia no sólo tendrá que fingir estar enferma, sino que además tendrá que aprender a convivir con «la colección de monstruos» entre los que encuentra amigos y gente que le apoya. Descubrirá, que los enfermos mentales –tratados en el libro con respeto y piedad- no es lo peor de aquel infierno.

[…]Para aquellos errores de la Naturaleza, esos desechos que la sociedad se niega a reconocer como suyos; para todos los «batas blancas»; los locos, los pobres locos; para todos los renglones torcidos de Dios, dedicado está este post.